A escravatura

Resistências à escravatura

Fantaisie, escravo dos Desbassayns, pisa o «solo livre» em Paris
Autor
Sue PEABODY

historiadora,
Washington State University Vancouver


Fantaisie, escravo dos Desbassayns, pisa o «solo livre» em Paris

Em 19 de outubro de 1823, Eglé Mourgue, esposa de Philippe Panon Desbassayns, antigo ordonnateur  de Bourbon, conhecida como baronesa de Richemont, informou a Polícia de Paris de que o seu escravo, Fantaisie, estava desaparecido.

Vários anos após a sua chegada à Ilha Bourbon, Fantaisie tinha «abandonado o serviço» na rua Pigalle n°10. A baronesa pediu à polícia que prendesse o seu escravo, para que pudesse ser enviado de volta para a Ilha Bourbon . Não era a primeira vez que tal situação ocorria na história da família. Em 1790, o sogro da baronesa, Henri-Paulin Panon Desbassayns, tinha ficado sem o seu doméstico escravizado, François, «um mulato no qual depositava total confiança», partido rumo à liberdade de Paris .
Embora os espíritos revolucionários já não prevalecessem em 1823, o Prefeito respondeu à baronesa que, «após um exame aprofundado [sic] do caso», lamentava informá-la que as suas mãos se encontravam atadas; a polícia não podia ordenar a prisão de Fantaisie. «[Eu] não tenho outros meios que não seja exercer uma supervisão severa sobre ele e até mesmo convocá-lo à minha Prefeitura para lhe pedir que apresente os seus papéis, instando-o a prevenir, através da sua submissão, as acusações a que a sua má conduta e o seu estado de vagabundagem o puderão expor» . A polícia podia molestá-lo, interrogá-lo e até aprisioná-lo, mas Fantaisie tinha conseguido libertar-se da família Desbassayns.

Madame Philippe Panon Desbassayns de Richemont (Jeanne Eglé Mourgue, 1778-1855)
com o filho, Eugène (1800-1859). Marie Guilhelmine Benoist. 1802. Óleo sobre tela.
Coleção Museu Metropolitano de Arte

Em 1817, Furcy, filho de uma mãe escrava e de um pai francês, tentou libertar-se de Joseph Lory, um colono maurício casado com a filha de uma poderosa família crioula da ilha. Lory obtém facilmente o apoio de Philippe Panon Desbassayns de Richemont, um parente afastado, por casamento, do mesmo clã Panon . No diferendo com Furcy, Desbassayns deu provas da sua lealdade à elite esclavagista local, orquestrando a oposição aos aliados de Furcy – a sua irmã livre, Constance, o administrador, Toussaint Huard, e dois magistrados formados em Paris (o procurador do rei, Louis Gilbert Boucher, e o procurador substituto do rei, Jacques Sully Brunet). Desbassayns conseguiu contrapor os argumentos dos seus opositores, fazendo com que Furcy fosse detido ilegalmente na prisão da ilha durante quase um ano, num estado moribundo. Na altura da ousada fuga de Fantaisie em Paris, Furcy continuava a ser escravo do clã Lory, efetuando trabalhos manuais na sua plantação de açúcar nas Maurícias .

Cartaz da exposição «A estranha história de Furcy Madeleine: 1786-1856» organizada pelo Museu Villèle, Saint-Gilles-Les-Hauts, de 11 de dezembro de 2019 a 30 de abril de 2020

Quem era Fantasie? Qual era a sua origem? Como logrou libertar-se da família Panon Desbassayns, enquanto Furcy, até então, tinha fracassado?

Fantaisie nasceu por volta de 1804, presumivelmente algures entre o atual Moçambique e o Quénia, onde se diz ter recebido um nome na língua dos seus pais . Desconhece-se como e quando foi transportado para a ilha Bourbon, porém tornou-se escravo de Ombline Gonneau-Montbrun, viúva de Henri-Paulin Panon Desbassayns de Saint-Paul . Tal como a restante numerosa descendência do extensíssimo clã Panon, Ombline comprara uma plantação numa das principais parcelas de terra da ilha, bem como centenas de escravos para cultivar o milho, o arroz, o café e, posteriormente, o açúcar .
O nome Fantaisie surge tanto na carta endereçada pela baronesa ao Comissário da Polícia de Paris em 1823 como num relatório colonial dirigido ao Ministério de 1821, onde Fantaisie é descrito como pertencente à «Viúva do senhor Panon Debassayns», chegando a Rochefort com o neto da última, Eugène Desbassayns .

Mr. Eug. Desbresseurs [sic] Conde de Richemont, governador de Pondicheri em 1826-28. Anónimo.
Entre 1828 e 1842. Desenho, mina de chumbo.
Coleção Museu Histórico de Villèle
Todavia, o nome Fantaisie não aparece em nenhum dos recenseamentos existentes da viúva Ombline para os anos de 1814 a 1823 em Bourbon . Um escravo africano de dezoito anos, considerado culturalmente apto para acompanhar a França, na qualidade de servo, Eugène (com vinte e um anos), tinha certamente começado a aprender a língua francesa, os costumes e a mestria do serviço doméstico desde tenra idade. Seria de esperar ver o seu nome entre os «negrinhos de 14 anos e menos», listados alfabeticamente, no recenseamento da viúva de 1814. Esta omissão é ainda mais desconcertante pelo facto de estes recenseamentos conterem informações muito precisas sobre o destino de vários outros escravos ausentes da plantação .

Há várias explicações possíveis para isto. Talvez um dos escravos cafres da viúva tenha sido renomeado Fantaisie aquando da sua partida para França com Eugène em 1821. Os proprietários de escravos nas colónias podiam atribuir nomes aos seus escravos como bem entendessem. Dois Cafres de 14 anos – Fleurisson e Philogène – constam como domésticos no recenseamento de Ombline, sendo que um deles teria a idade adequada na altura da partida de Eugène para França. No entanto, ambos os nomes reaparecem como pertencendo a cultivadores (com 22 e 23 anos) nos censos de 1822 e 1823, pelo que é improvável que qualquer um destes jovens detivesse a identidade secreta de ‘Fantasie’ . Uma explicação mais plausível é que Ombline, como muitos outros plantadores ricos, omitira a declaração de Fantaisie nos seus recenseamentos porque o detinha ilegalmente, visto que ele teria sido contrabandeado de África para a colónia como resultado da proibição do tráfico de escravos de 1811 . A dada altura, Ombline tê-lo-ia certamente selecionado para ser formado no serviço doméstico, e foi nessa qualidade que se tornou companheiro de viagem do neto de Ombline, Eugène Desbassayns, a bordo do corveta do rei La Sapho, que chegou a Rochefort em 13 de abril de 1821 . A terceira possibilidade incorpora as duas primeiras explicações: contrabandeado para a ilha Bourbon em violação da proibição, chamado Fleurisson ou Philogène e formado como doméstico, Fantaisie viu-se atribuir um novo nome na véspera da sua partida, tendo o nome antigo sido transferido para um novo escravo africano da plantação da viúva . Finalmente, é possível que Ombline tenha comprado o escravo Fantasie a outra família colonial pouco antes da partida de Eugène, pelo que nunca foi repertoriado nos seus recenseamentos existentes.

Como é que Fantaisie chega a Paris?

Como é que Fantaisie chega a Paris? Na sequência do caso Furcy, Philippe Desbassayns de Richemont foi nomeado inspetor do rei dos Estabelecimentos franceses na Índia . Acompanhado pela esposa Eglé Mourgue, o filho Eugène, e três domésticos escravizados, Christophe, Ozone & Agathe, Desbassayns deixou Bourbon para Pondicheri a 21 de julho de 1819 .  Não se sabe exatamente quando é que Eugène deixou a Índia, mas viu-se obrigado a fazer escala em Bourbon no final de 1820, tendo provavelmente adquirido Fantaisie à avó, Ombline. Eugène viajou então para França, independentemente dos seus pais, e chegou a Rochefort com Fantaisie. De acordo com a lei, nesta fase, Eugène deveria ter tomado diligências para que Fantaisie fosse acomodado no depósito do porto, enquanto aguardava o seu regresso imediato à ilha Bourbon, a fim de impedir a sua entrada e libertação efetiva no território da metrópole.

O porto de Rochefort. Vista do armazém das colónias. Nicolas-Marie Ozanne, del.; Yves-Marie Youaz, sculp. 1776. Gravura a talhe-doce.
Coleção Biblioteca nacional de França

Modificada ao longo dos séculos, a política francesa do «solo livre», segundo a qual qualquer escravo que pisasse o solo francês deveria ser emancipado, era complexa. Foi originalmente adotada entre os séculos XIV e XVII, principalmente em reação à concorrência após a expansão do Império Espanhol, e foi desenvolvida sob o reinado de Luís XIV. O princípio do «solo livre» foi efetivamente suspenso pelo édito real de outubro de 1716 e pela declaração de 15 de dezembro de 1738, quando os senhores franceses podiam trazer os seus escravos para o solo da França metropolitana, sob certas
condições .Não obstante, o Tribunal do Almirantado de Paris recusou aplicar estas leis porque o Parlamento não reconhecia a escravatura na metrópole, levando à libertação de centenas de escravos que tinham acompanhado os seus senhores a Paris .
Em 1777, Antoine de Sartine, ministro da Marinha e ex-prefeito da Polícia de Paris, encontrou uma solução: a Declaração para a polícia dos escravos, que proibia a entrada de «qualquer negro, mulato, ou outras pessoas de cor, independentemente do sexo» . Ao usar a linguagem da raça em vez do estatuto de escravo, a lei tem o efeito de contornar a oposição judicial. Além disso, a polícia dos Negros estabeleceu depósitos nos principais portos da França, onde os não-Brancos deviam permanecer confinados enquanto aguardavam o primeiro navio disponível que os trouxesse de volta à sua colónia de origem. Este sistema, contudo, foi alvo de uma resistência constante por parte dos tribunais, dos funcionários portuários e, acima de tudo, dos próprios escravos. Durante a Revolução, o decreto da Assembleia Constituinte de 28 de setembro de 1791, ressuscitou o princípio do «solo libre», declarando que «Qualquer indivíduo é livre assim que entrar em França», mas em 1802 Napoleão restabeleceu a quarentena racial da polícia dos Negros . Finalmente, em 1817, Mathieu Louis, o conde Molé, ministro da Marinha, decidiu modificar esta política. Retirou o artigo 3.º da Lei de 1777, que tinha ordenado a detenção e a deportação de todos os «negros ou mulatos que haviam sido trazidos [ou introduzidos] em França», o que teve o efeito de colocar nos senhores o fardo de devolver escravos às colónias . Os senhores que não deixassem os escravos em depósitos portuários à chegada arriscavam a perda dos seus escravos, e o ministério recusava-se a intervir em seu nome.
Eugène faz parte dos transgressores, optando por não colocar o seu escravo num depósito portuário com vista ao seu regresso imediato. Chegando a Rochefort, o jovem e o seu escravo continuaram até Le Havre, onde Eugène pediu permissão para levar Fantaisie com ele para Paris. O oficial do porto recusou e o incidente foi comunicado ao ministro da Marinha:

O Sr. Desbassayns, um estudante da administração da marinha, recebeu do Sr. Governador de Bourbon a autorização para ser acompanhado a França por um homem negro habituado a prestar-lhe os cuidados que a sua saúde exige: valendo-se da mesma razão, o Sr. Desbassayns pede que este servo o siga até Paris. Embora a posição de um administrador durante a sua viagem não possa, no presente relatório, ser assimilada à de um colono, as disposições do despacho de 17 de outubro de 1817 são demasiado explícitas para que eu me considere dispensado de informar Vossa Excelência sobre o pedido concedido .

Juntos, Eugène e Fantaisie viajam para Paris e instalam-se na mansão da família em rue Pigalle n°10, aguardando a chegada dos pais de Eugène da Índia .

Rue Pigalle nos 6-8-10, fachadas voltadas para a rua. 9º distrito, Paris. Charles Joseph Antoine Lansiaux. Fotografia.
Coleção Museu Carnavalet, História de Paris

O estado de saúde frágil de Eugène foi confirmado numa carta íntima à avó Ombline, enquanto esperava pela chegada iminente do pai a Nantes. Grande parte da carta, muito danificada, é difícil de decifrar, porém Eugène menciona claramente «quase um mês [com] dor lateral» e «o Doutor que me sangrou» . No entanto, não há menção a Fantaisie, o escravo da avó, o que provavelmente indica que ele continuou a servir Eugène em Paris sem percalços durante algum tempo

A baronesa Desbassayns de Richemont relatou a fuga de Fantaisie mais de um ano depois, no outono de 1823. Nenhum elemento no ficheiro explica porque é que ele havia abandonado o serviço familiar, porém podemos imaginar que a chegada dos pais mudou a dinâmica da relação entre Eugène e Fantaisie.
É provável que tenha obtido informações e inspiração para a sua fuga por meio uma rede de pessoas livres de cor em Paris, uma vez que a queixa da Sra. Desbassayns foi apenas a mais recente de uma inundação de cartas endereçadas ao ministério por senhores frustrados que procuravam recuperar os seus escravos fugitivos. No final de 1821, por exemplo, um senhor martinicano queixou-se de que o escravo que o tinha acompanhado a Paris «pretende subtrair-se ao meu direito de propriedade» . O Conselho de ministros, que se pronunciou sobre o seu pedido em março de 1822, deliberou que «as leis em vigor na metrópole não permitem, no que diz respeito às pessoas, qualquer ação do tipo por ele solicitada para pôr termo à desobediência do seu escravo» . Em junho de 1822, outro escravo de Bourbon, Tranquillin, declarou-se livre do seu senhor Jean-François Dancla em Bagnères-de-Bigorre, apelando a um advogado para redigir uma argumentação que reivindicasse a sua liberdade «por efeito da sua estadia prolongada no território continental do Reino» . Através deste e de outros casos semelhantes, é provável que Fantaisie tenha tomado conhecimento de que as autoridades não interviriam a favor dos Desbassayns.

Para onde foi Fantaisie?

Depois da baronesa apresentar uma queixa ao prefeito Paris, a polícia encontrou-o na rua Saint-Nicolas n°65, do outro lado da cidade, na casa de um dito François, um homem de cor e músico . Todavia, a polícia não pode emitir uma ordem para prender Fantaisie sem motivo. O caso encontrava-se sob a jurisdição do Ministério da Marinha, sendo que, sem ordem do Ministro, a polícia não podia levá-lo para um porto a fim de expulsá-lo. «[E]le teria de ser culpado de algum delito ou estar em estado de vagabundagem, e nesse caso deveria ser imediatamente colocado à disposição da autoridade judiciária para julgamento em conformidade com a lei que, na aplicação de sanções, não admite qualquer distinção de origem» .

A fuga de Fantasie não se resumiu a um caso individual. As suas ações levaram o ministério a reconsiderar a sua política relativamente aos escravos coloniais trazidos para o reino e que depois escapavam ao controlo do seu senhor. Em novembro de 1823, aquando de uma revisão das disposições da polícia dos Negros original de 1777, e em particular do artigo 3.º, que previa a detenção e devolução de negros trazidos para França, bem como o artigo 12.º, que garantia que o seu «estado» (isto é, escravatura ou liberdade) se mantivesse inalterado durante a sua estadia em França, um oficial colonial anónimo escreveu uma carta ao prefeito da Polícia em nome do ministro da Marinha. Baseando-se no preâmbulo da polícia dos Negros de 1777, que justificava a exclusão de todos os não-Brancos do solo metropolitano com vista a evitar «as maiores desordens… especialmente na capital» , este burocrata declara:

Do espírito desta legislação resulta que é inteiramente do interesse das Colónias que os escravos trazidos para França pelos seus senhores sejam enviados para as suas oficinas; além disso, não é menos do interesse da boa ordem, que a França rejeite indivíduos isolados que apenas incrementariam [sic] o número de vagabundos; e cuja presença tende a alterar sem qualquer compensação, a pureza do sangue europeu .

O ministro Gaspard de Clermont-Tonnerre, depois de examinar este documento, barra a última frase sobre a mistura do sangue. Não obstante, validou a proposta do Prefeito de que a polícia tivesse o poder de prender os escravos fugitivos e entregá-los às autoridades portuárias, onde estariam novamente sob a jurisdição do Ministério da Marinha: «De acordo com esta opinião que partilho, não duvido que o Senhor [o prefeito da Polícia], possa fazer com que o negro em questão [Fantasie] seja devolvido ao depósito.» No entanto, não há indícios de que a carta, sem data, alguma vez tenha sido enviada. Uma nota a lápis indica: «guardar esta informação» .

Aimé Marie Gaspard de Clermont-Tonnerre. Robert Jefferson Bingham. Por volta de 1860. Fotografia

Entusiasmado com a proposta do Prefeito de utilizar os poderes internos da polícia do reino para restituir os escravos fugitivos às autoridades navais, Clermont-Tonnerre levou esta ideia ao Conselho de ministros para debate em novembro de 1823. Contudo, o Conselho rejeitou a solução proposta e decidiu, em vez disso, «que o transporte de escravos das colónias para França deveria ser absolutamente interdito» . Por conseguinte, em março de 1824, o ministro enviou uma carta circular a todos os governadores coloniais, suspendendo a polícia dos Negros e proibindo os administradores de autorizar o movimento de qualquer escravo que deixasse as colónias, rumo a França ou qualquer outro destino. A política real reforçou assim a clara divisão entre a escravatura colonial e a liberdade na França metropolitana (estado), distanciando-se da exclusão com base na raça (como tinha feito durante todo o período da Restauração) .
A proibição da mobilidade dos escravos, justificada pela necessidade de reter a mão-de-obra nas colónias na sequência da interdição do tráfico dos mesmos, continuou a ser a política aplicada pela França até 1830, quando a Monarquia de Julho voltou a permitir que os escravos fugidos aos seus senhores em solo metropolitano francês se tornassem livres de facto. Em 1835, Furcy iniciou o seu recurso no Tribunal de Cassação sobre a sua escravidão com base na breve residência da mãe em «solo livre» da França em 1771 . No ano seguinte, Louis Philippe oficializou o decreto do princípio do «solo livre», que reconhecia oficialmente o estado livre de todas as pessoas que chegavam ao território da França metropolitana .

E o que aconteceu a Fantasie?

No Seu Conselho de novembro de 1823, os ministros rejeitaram a proposta do Prefeito que requeria a possibilidade de prendê-lo e entregá-lo ao depósito portuário de Brest, para que pudesse ser reenviado para a Ilha Bourbon num navio real. «Para o indivíduo em questão, o Conselho considera que não há nada a fazer» . Assim, aparentemente Fantaisie alcançou a sua liberdade e continuou a viver tranquilamente em Paris.

«Moi libre» Em Recueil. Coleção Vinck. Um século de história da França através da gravura, 1770-1870. Vol. 44 (exposições 5943-6108), Antigo Regime e Revolução. 1794. Água forte colorida.
Coleção Biblioteca Nacional da França

É uma ironia da história que, uma vez fora da vigilância da polícia e de outras instâncias do Estado francês, Fantaisie tenha desaparecido dos arquivos. Hoje, também goza da sua liberdade do nosso exame histórico. Apenas podemos imaginá-lo a ouvir a música de François, procurando um posto de cozinheiro ou criado, enquanto aguardava pelo regresso da primavera na cidade fria e cinzenta que é Paris.

Notas
1 Ordonnateur: agente que tem autoridade para ordenar a execução das dívidas e receitas públicas (N. da T.)
2 O original da sua carta encontra-se desaparecido, porém é mencionado na resposta: Guy Delavau, prefet de Police, (Paris), à la baronne de Richemont, le 14 novembre 1823 (ANOM, GEN. 629, dos. 2735), a seguir indicado Delavau à la baronne, 14 nov. 1823.
3 Anne-Marie Nida e Colette Dubois, Les Panon Desbassayns-de Villèle à Bourbon : Dans l'intimité d'une grande famille créole 1676-1821 (Reunião: Surya Editions, 2018), 156. Porém não obteve a liberdade graças à Revolução. François pediu a sua liberdade em aplicação do princípio do «solo livre» em França. Segue-se um resumo da sua história. Em 22 de julho de 1790, Henri-Paulin afirma o seguinte no seu diário privado: «François fugiu no dia 15 após o jantar. O que mais me transtorna é o facto de se tratar de um escravo do Sr. Montbrun, o meu sogro, que mo emprestou.» Henri-Paulin Panon-Desbassayns, Petit journal des époques pour servir à ma mémoire : 1784-1786, dir. Annie Lafforgue, Saint-Gilles-Les-Hauts; Museu histórico, 1990, 44. O pedido de François permanece nos arquivos da Table de Marbre, Almirantado de França, em Paris. Em 23 de julho de 1790, enquanto Henri-Paulin e a sua família socializavam em Paris, François «Quelville», requereu a sua emancipação de «M. Pannau de Bassin», assistido por um advogado, Pollet de Cresne. O requerimento de François declara: «Considerando que não há qualquer escravo em França e basta aqui viver para que todos os laços da escravatura sejam rompidos, (pede-se que se) conceda a liberdade total da sua pessoa e da sua propriedade ao requerente.» François reclamava «o envio em dinheiro ou em espécie de 200 quilos de café que pertenciam ao demandante e que foram vendidos e (obtidos?) pelo... Sr. De Bassin... e em caso de contestação que os demandados sejam condenados a pagar os custos.» O tribunal declarou-o livre no próprio dia. Almirantado da França, Acórdãos e Documentos Processuais (Arquivos Nacionais de França, Z/1D/137, 23 de julho de 1790). Dia 1 de agosto, Henri-Paulin escreve: «No sábado passado, dia 31 de julho (sic), François, o meu negro, ou escravo mulato, que trouxe da ilha Bourbon, pediu que me notificassem que era livre, e que me reclamava dois fardos de café. Esta notificação foi-me entregue por um oficial de justiça. Se eu fosse um homem mau, tê-lo-ia punido: ele não saiu da minha casa com as mãos puras. Não falei com ninguém sobre esse assunto»; Panon-Desbassayns, Petit journal, 49.
4 Delavau à la baronne, 14 nov. 1823.
5 Após várias décadas passadas em Paris, Londres e Estados Unidos, e meses antes do conflito Furcy, Desbassayns havia regressado à ilha na qualidade de ordonnateur nomeado por Luís XVIII. Os seus pais, Henri-Paulin Panon Desbassayns e Ombline Gonneau-Montbrun, tinham enviado Philippe para um internato em Paris em 1780, com a tenra idade de seis anos; a sua chegada em 1817 foi o seu primeiro regresso à Bourbon natal após 37 anos. Nida e Dubois, Les Panon Desbassayns-de Villèle, 137.
6 Sue Peabody, Os filhos de Madeleine: família, liberdade, segredos e mentiras nas colónias francesas do Oceano Índico, traduzido e adaptado por Pierre H. Boulle, Escravaturas, CNRS/Centro Internacional das Pesquisas sobre as Escravaturas e Pós- Escravaturas (CIRESC) (Paris: Karthala, 2019), esp. cap.6-7
7 O relato da sua estadia em França, em 1821, descreve Fantaisie como cafre, isto é, nascido no continente africano (ao contrário de crioulo ou malgaxe). O mesmo documento define-o como tendo 18 anos, no entanto estas declarações eram apenas estimativas, uma vez que o ano e as circunstâncias do seu nascimento eram desconhecidas. «Despacho de Dez Escravos Domésticos Livres partidos para a França desde 12 de dezembro de1818», St. Denis, ilha Bourbon, 13 de abril de 1821 (ANOM GEN 629, ficheiro 2735), a seguir, Despacho, 13 de abril de 1821.
8 Henri-Paulin foi neto de uma das primeiras francesas a povoar a ilha Bourbon. Órfã ilegítima (possivelmente de sangue nobre), Françoise Châtelain, chegara em 1676, casando-se com o carpinteiro Augustin Panon. A maioria dos primeiros homens franceses e malgaxes a colonizar a ilha Bourbon tinham constituído família com mulheres de Madagáscar e, mais tarde, da Índia; Nida e Dubois Les Panon Desbassayns-de Villèle, 25-26, 40-41, 48.
9 Censo de Marie Anne Thérèse Ombline Gonneau- Montbrun, viúva do Sr. Panon Desbassayns, 1822 (Arquivo Nacional, 696AP/12/C).
10 Delavau à la baronne, 14 nov. 1823; Despacho, 13 de abril de 1821.
11 Censos de Marie Anne Thérèse Ombline Gonneau- Montbrun, viúva do Sr. Panon Desbassayns, 1809 (A.N. Pierrefitte, 696AP/12A), 1814 (ibid., 696AP/12B), 1822 (ibid., 696AP/12C), 1823 (ibid., 696AP/12D), 1827 (ibid., 696AP/12E).
12 Por exemplo, Censo de Marie Anne Thérèse Ombline Gonneau- Montbrun, viúva do Sr. Panon Desbassayns, 1823: «Bastien, indiano, 71 anos, em fuga desde 1820; Olive, na casa do meu filho Joseph – Vendido a Joseph Desbassayns; L'Éveillé, cafre, 41 anos, acorrentado por julgamento; Denise, crioula, 20 anos, partida para a França com permissão» (A.N. Pierrefitte, 696AP/12D).
13 Censo de Marie Anne Thérèse Ombline Gonneau- Montbrun, viúva do Sr. Panon Desbassayns, 1814 (A.N. Pierrefitte, 696AP/12B), 1822 (ibid., 696AP/12C) e 1823 (ibid., 696AP/12D).
14 Sob a ocupação inglesa, o tráfico de escravos no Oceano Índico foi proibido em 1811 e reinstaurado por Luís XVIII aquando da restituição da ilha Bourbon a França. Slave Trade Felony Act of May 1811 (Reino Unido, 51 Geo III c. 23); Héloïse Finch, Comprendre la traite illégale d’esclaves pendant l’occupation britannique de la Réunion à travers les archives britanniques, em Lucette Labache, Laurent Médéa & Françoise Vergès (dir.), Identité et société réunionnaise. Nouvelles perspectives et nouvelles approches (Paris, Karthala, 2005), 74-75.
15 Despacho, 13 de abril de 1821. Eugène tinha acompanhado os pais, Philippe Desbassayns de Richemont e Jeanne Mourgue durante a sua estadia em Pondicheri no âmbito do destacamento do seu pai na qualidade de comissário inspetor do rei nos Estabelecimentos franceses na Índia. O navio Minerva partiu de Saint-Paul, ilha Bourbon, em direção a Pondicheri, a 21 de julho de 1819 (ANOM COL F/5B/34). Durante a viagem foram acompanhados por três escravos domésticos chamados Christophe, Ozone e Agathe. A garantia para a saída destes três escravos da colónia foi apresentada em Saint Paul.
16 Uma análise deste recenseamento fornece vários exemplos de senhores que 'reciclavam' os nomes de antigos escravos, especialmente aqueles que chegavam clandestinamente, em violação da proibição do tráfico escravos.
17 Em 1818, o ministério substituiu-o por Pierre Bernard Milius, que ocupou um novo cargo conjunto que lhe dava, por um lado, a autoridade do governador e, por outro lado, o poder de gerir os assuntos civis da colónia.
18 O governo exigia o pagamento de uma caução de 1000 francos por parte de qualquer senhor que partisse acompanhado de escravos, como garantia de que os últimos seriam trazidos para a colónia uma vez a viagem terminada. Relatório sobre as disposições da declaração do rei de 9 de agosto de 1777, que proíbe a introdução de homens de cor em França, 25 de setembro de 1817 (ANOM GEN 629, volta. 2735), e Circular do ministro da Marinha aos administradores coloniais sobre o mesmo assunto, 17 de outubro de 1817 in Annales maritimes et coloniales, t. 5, 1817, 1ère partie : lois et ordonnances (Paris, Imprimerie royale, 1817), p. 385-386, no 86. Ambos os documentos encontram-se em Le droit des Noirs en France au temps de l’esclavage, por Pierre H. Boulle e Sue Peabody, Autrement Mêmes (Paris: L'Harmattan, 2014), 194-196.
Os agentes do porto, certamente por insistência de Desbassayns, anotaram que «A fiança para a saída destes três Negros da colónia foi fornecida em São Paulo.» « Ile de Bourbon, Port de St. Paul, État nominatif des passagers partis pour les ports de France ou pour d’autres colonies pendant le 2e semestre 1819» (ANOM COL F/5B/34).
19 Boulle e Sue Peabody, Le droit des Noirs, cap. 1-4. Os senhores tinham que pedir autorização antes da partida, pagar a caução e, após 1738, trazer de volta os escravos para a colónia num prazo de três anos, sob pena de esses escravos lhes serem confiscados pelos agentes do rei.
20 Ibid., 73.
21 Art. 1, Déclaration du Roi pour la police des Noirs, donnée à Versailles le 9 août 1777 citado em ibid., 99-100. »
22 Ibid., 149; Arrêté du 13 messidor an X (2 juil. 1802), em ibid., 178.
23 Circular do Ministro da Marinha aos administradores coloniais, 17 de outubro de 1817, Em ibid., 185, 195-196.
24 Chabanth, Comissário-geral da Marinha no Hâvre, 11 de junho de 1822. (ANOM Généralités Carton 629, Dossier 2735).
25 A baronesa de Richemont e as filhas deixaram Bourbon em fevereiro de 1822. O Governador Freycinet ao ministro da Marinha, 3 de fevereiro de 1822 (Arquivos departamentais da ilha da Reunião 1M306).
26 Eugène Desbassayns, Vichy, a Ombline Desbassayns, Saint-Paul, Bourbon, 12 de julho de 182(3). Arquivos Nacionais de Pierrefitte-sur-Seine, Acervo Panon-Desbassayns e de Villèle (1689-1973), 696AP/9, dos. 2. Calorosos agradecimentos ao Dr. Jérémy Boutier pela transcrição esclarecedora deste correio.
27 Soisson, faubourg St. Honoré, ao ministro, 23 de dezembro de 1821 (ANOM 629, dos. 2735).
28 Ministério da Marinha e das Colónias, Nota, março de 1822 (ANOM 629, dos. 2735).
29 O prefeito dos Hauts Pyrenées foi citado pela sua declaração: «Todos os jovens advogados de Bagnères, exaltados por ideias filantrópicas, parecem interessar-se pelo destino deste Negro, tendo-o tomado sob a sua proteção.» Comandante-geral de Serviço, Auguste Bergerrin, Direção da Polícia, Ministério do Interior ao Ministro da Marinha, 16 de junho de 1823 (ANOM 629, dos. 2735).
30 Delavau à la baronne, 14 nov. 1823. Embora pudessemos ser levados a pensar que este François seria o homem que fugiu do serviço de Henri-Paulin Desbassayns em 1790, este cenário parece improvável.
31 Ibid.
32 Déclaration du Roi pour la police des Noirs, donnée à Versailles le 9 août 1777, em Boulle e Peabody, Le droit des Noirs, 99.
33 Ministro da Marinha, Projet (de lettre au) préfet de Police, (Paris), novembre 1823 (ANOME, GEN. 629, dos. 2735).
34 Ibid.
35 Nota Ministerial Interna, nov. 1823, sobre as formas de garantir o regresso às colónias de escravos fugitivos em França (ANOM, GEN. 629, dos. 2735).
36 Desde o ministério de Molé em 1817, a política do rei tinha recuado discretamente em relação às hierarquias de raça extremas criada por Napoleão, permitindo as viagens dos Livres de cor entre as colónias e a França metropolitana, bem como casamentos entre os Livres de cor e os Brancos na França metropolitana. Ver Boulle e Peabody, Le droit des Noirs, cap. 8.
37 Peabody, Les enfants de Madeleine, ch. 9.
38 Decreto de 29 de abril de 1836, Bulletin des lois, 9ª sér., v. 12, 1° semestre 1836, No 419, pp. 172-173 (no 6276); Boulle e Peabody, Le droit des noirs, 217-218 e 226.
39 Nota ministerial interna, nov. 1823, sobre os meios para garantir o regresso às colónias de escravos fugitivos em França (ANOM, GEN. 629, dos. 2735).
+ Exibição
— Esconder
A escravaturaResistências à escravatura
Imprimir
texto em formato PDF
Partilhar esta página
nas redes sociais
   
Autor
Sue PEABODY

historiadora,
Washington State University Vancouver